|
|
o-bento |
elôrecsomagolt kész kaja |
daibucu |
nagyon-nagyon nagy Buddha-szobor |
o-furo |
forró vizes fürdô, nem gyógy, ryokanokban
általában ilyen van |
o-hanami |
cseresznyevirágzás |
kana |
katakana = külföldi szavak írására
használják
hiragana = japán szavak írása |
kanji |
kínai írásmód |
Kawai! |
"de aranyos" kb. 2 év alatt kötelességszerûen kell
mondani minden kisgyerekre, hozzá nagyon mosolyogni és legalább
egy vicces dolgot csinálni, aminek a kölyök örülhet. Pl. bújócskázni
vagy bázni. |
miso |
levesalap |
moshi-moshi |
mikor felveszik a telefont |
nagagutsu |
gumicsizma vagy hótaposó |
omiyage |
Ajándék, amit vendégségbe illik
vinni vagy utazáskor a kollegáknak, barátoknak "kell"
venni. Nagyon fontos dolog, nem árt betartani a protokollját.
Leginkább valami ehetô szokott lenni szépen
csomagolva. |
onsen |
gyógyvízes fürdô |
rámen |
Eredetileg kínai leves, de már teljesen a japán
konyhához tartozik. Sok zöldség, kis hús, miso vagy szója alapú.
Lehet nagyon finom vagy ízetlen, szerencse kérdése. |
rotemburo |
Kültéri fürdô, nincs öltözôfülke, sziklákból
alakítják ki a medencét, hogy minél természetesebb formája legyen.
Patak folyik a közelben, valamennyi kilátás is akad. Nagyon
hangulatos |
ryokan |
Japán stílusú szálloda, lehet családi méretû és
egész nagy szálló is. Érdemes kipróbálni. Tatamis szobák,
fürdô, finom japán reggeli-vacsora, ami általában benne van
az árban |
sakura |
akármilyen fa virágzása tavasszal |
tempura |
Tojásból és lisztbôl készült hideg panírba
forgatott és kisütött rákok, zöldség stb. |
umeshu |
szilva vagy barack alapú édes alkohol, kb.
20%-os |